考研網(wǎng)校 模擬考場 考研資訊 復(fù)習(xí)指導(dǎo) 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗 考研查分 考研復(fù)試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒 | ||
考研英語| 資料 真題 模擬題 考研政治| 資料 真題 模擬題 考研數(shù)學(xué)| 資料 真題 模擬題 專業(yè)課| 資料 真題 模擬題 在職研究生 |
考研網(wǎng)校 模擬考場 考研資訊 復(fù)習(xí)指導(dǎo) 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗 考研查分 考研復(fù)試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒 | ||
考研英語| 資料 真題 模擬題 考研政治| 資料 真題 模擬題 考研數(shù)學(xué)| 資料 真題 模擬題 專業(yè)課| 資料 真題 模擬題 在職研究生 |
王文軻:
高聯(lián)名師團訪談:07考研政治、英語考點預(yù)測
王軼群老師說的我非常同意,七選五和排序都是重點。我們都說是四套樣題,按自然來說,排序七選五和后面第三種都是三分之一,最后一種包括給段落找中心,給核心的論點找論據(jù)。這兩種合起來考一種,按照這個應(yīng)該是六分之一的概念。這個考的之所以很少,這兩個考點給論點找論據(jù),也是閱讀一的題型。我們的重點放在七選五和排序題。我要糾正一點,很多老師跟同學(xué)們講,做七選五的時候,要把文章全部讀完,把選項全部讀懂。這一點我不是很同意這個看法。首先你有沒有這個時間,另外你有沒有這個能力全部讀懂。關(guān)鍵大綱不是考察你是不是想讀懂。大綱想考察你對自然段的邏輯關(guān)系,段落的一致性和段和段的一致性和連接關(guān)系的考察。既然是邏輯關(guān)系,他和你的具體內(nèi)容,其實要求相關(guān)性很差。大家要理解大綱思路的話,比如說七選五的句子你能填到自然段或者一句話里面去,你這個內(nèi)容就要和上下句形成一種邏輯關(guān)系。從邏輯上來講,就是英語一種句子的邏輯關(guān)系,從詞匯就是詞匯的重復(fù),不管是簡單重復(fù),還是復(fù)雜的重復(fù)。英語中能形成連續(xù)兩句話,不可能隨便放兩句話給你,抓住詞匯關(guān)系對大家來說是最重要的,要是能讀懂這是最重要的。包括排序題,這個句子憑什么能按照一個順序下來,文章肯定有一個貫穿的思路。比如說王軼群老師剛才說的實驗的過程,從開始到中間到結(jié)尾必定有這樣的一個邏輯關(guān)系在里面,但是原因問題分析,逐個分析原因,逐個否定掉。美國人不相信他們報紙的原因是什么,這種題都是延續(xù)著固定的邏輯思維。這個邏輯思維在做題的時候恰恰是考試的重點,比如我們文章的內(nèi)容要重要得多。同學(xué)們從這個角度分析,包括我們在講翻譯和閱讀的時候,這個句子和下一個句子的邏輯關(guān)系是什么,段落和段落是怎么構(gòu)成的,這是一個最基本的點,這個點掌握住了,閱讀B不是難點。
鄭景婷:
在閱讀文章里有一個表格,其中對測試要點進行了非常精煉的闡述或者是很嚴格的規(guī)定。如果我們在閱讀B當(dāng)中也需要大家仔細閱讀內(nèi)容的話,閱讀A和閱讀B就沒有任何區(qū)別了。在測試要點里面,大綱已經(jīng)明確規(guī)定了,閱讀B是對段落的一致性,連貫性進行一個考察。從邏輯和段落的這些特點方面來進行分析的話,應(yīng)該是閱讀B得高分的保障。有同學(xué)能得滿分,有同學(xué)一分不得,這其中我們找一個平衡點的話,六分就是勝利了。
王軼群:
它跟閱讀A不一樣,這種我錯一道題可能會影響其他題目的選擇。比如錯一道題可能下一道題應(yīng)該選擇B,但是沒有位置了。這種情況下,這種題稍微多花一點時間,心細一些。
鄭景婷:
閱讀B,大家對題型的預(yù)測,可能大家還是要有心理準備,應(yīng)該還是七選五和排序題。如果到后面兩種題型的話,我個人認為第二種題型比第一種題型比較大。我想給段落找中心,希望大家注意一下,F(xiàn)在是剩下的兩個部分,大家覺得分值比較低,又比較苦惱。一個是完型。甚至有的老師說完型干脆放棄,另外是關(guān)于翻譯。
王軼群:
翻譯這一塊是可以拿一些分的,你不要完全放棄。文章的內(nèi)容肯定是表達比較抽象的,咱們可以看看語言學(xué),還有歐洲傳媒歷史,還有關(guān)于人類行為,包括去年考的以蘇格拉底的思維方式思考人類知識分子的問題,這些問題表述比較抽象,但是做題的時候,考試要求并不一定要你把這個句子翻譯成中文之后依然理解中文。對你的要求是只要能正確翻譯出來,把意思表達準確就可以了。剛才我已經(jīng)說過了,一些知識點,定從、否定、倒裝必須要會。如果不能翻譯好,非常流暢,我建議盡量拆成一個一個小部分來翻。拆得越多,越碎,得分的可能性就越大。如果你翻譯得好,比較通順,如果你翻譯不好的話,這兩句話一點兒分都沒有。定語從句我再翻譯出來,我對大家考研翻譯的時候,第一個要求是咱們翻譯要碎,要細。第二在翻譯的時候還要注意這樣一個問題,代詞必須要明意。再一個涉及到的問題是是不是要讀全文,文章第一句話要讀一下。第二點,凡是出現(xiàn)指代代詞的點,你要往前找一句話,因此在讀句子的時候注意這樣兩點就可以了。
王文軻:
大家明確一點,翻譯的句子難度要比閱讀A的文章本身要簡單。文章A你可能不需要準確的用中文表達出來,但是翻譯的句子不僅要理解,還要表達,它是兩個層次。你首先得對這個句子結(jié)構(gòu)、模式做一個理解。然后你用真正的中國人的語言表達出來。有些話說得很清楚,你把句子讀完我懂了,實際拿筆一寫,這個句子不知道怎么用中文表達出來。理解一個句子是一方面。還有中國人的習(xí)慣和英國人的習(xí)慣怎么轉(zhuǎn)化過來,一個是思維的問題。思維的問題體現(xiàn)出來被動、定語從句、倒裝。這個話英文怎么說,中文怎么體現(xiàn)出來。這個東西很重要。實際上諸位賓和定狀的位置怎么放,在英文和中文里面是有差別的。這個點是一個提綱挈領(lǐng)的東西,包括大家對句子的理解。落實到這句子里面去,那就是我們的定語從句,被動結(jié)構(gòu)的翻譯方法。定語從句是往前放,還是往后放等等這些問題。
翻譯里面有翻譯成小句子。我們曾經(jīng)跟同學(xué)們講得很詳細,翻譯的句子其實考察的是翻譯里面最基本的層次,只要求你能信、達、雅。有同學(xué)說,這個意思直接一個句子表達出來,我建議你這個句子短一點,笨一點,把意思表達出來好一些。
文都蔡子華:07考研數(shù)學(xué)難度預(yù)測及沖刺指導(dǎo)
更多資料請訪問:考試吧考研欄目
國家 | 北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 |
安徽 | 浙江 | 山東 | 江西 | 福建 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |