首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網(wǎng)絡課程 模擬考試 考友錄 實用文檔 求職招聘 論文下載
2011中考 | 2011高考 | 2012考研 | 考研培訓 | 在職研 | 自學考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級 | 職稱英語 | 商務英語 | 公共英語 | 托福 | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思 | GRE GMAT
新概念英語 | 成人英語三級 | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學習 | 法語 | 德語 | 韓語
計算機等級考試 | 軟件水平考試 | 職稱計算機 | 微軟認證 | 思科認證 | Oracle認證 | Linux認證
華為認證 | Java認證
公務員 | 報關員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導游資格
報檢員 | 教師資格 | 社會工作者 | 外銷員 | 國際商務師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢師考試 | 秘書資格 | 心理咨詢師考試 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平
駕駛員 | 網(wǎng)絡編輯
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護士
會計從業(yè)資格考試會計證) | 經(jīng)濟師 | 會計職稱 | 注冊會計師 | 審計師 | 注冊稅務師
注冊資產(chǎn)評估師 | 高級會計師 | ACCA | 統(tǒng)計師 | 精算師 | 理財規(guī)劃師 | 國際內(nèi)審師
一級建造師 | 二級建造師 | 造價工程師 | 造價員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標師 | 結構工程師 | 建筑師 | 房地產(chǎn)估價師 | 土地估價師 | 巖土師
設備監(jiān)理師 | 房地產(chǎn)經(jīng)紀人 | 投資項目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評價師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價師 | 安全評價師 | 電氣工程師 | 注冊測繪師 | 注冊計量師
繽紛校園 | 實用文檔 | 英語學習 | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
考研_考試吧考研_首發(fā)2011考研成績查詢
考研網(wǎng)校 模擬考場 考研資訊 復習指導 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗 考研查分 考研復試 考研調劑 論壇 短信提醒
考研英語| 資料 真題 模擬題  考研政治| 資料 真題 模擬題  考研數(shù)學| 資料 真題 模擬題  專業(yè)課| 資料 真題 模擬題  在職研究生
您現(xiàn)在的位置: 考試吧(Exam8.com) > 考研 > 考研復習指導 > 考研英語復習指導 > 2012考研英語作文 > 正文

考研英語小作文指導:破解應用文寫作

(七)建議信

1.寫作攻略
  建議信是向收信人對某事提出寫信人的建議和忠告。建議信有可能是寫給個人,就其遇到的某個問題提出自己的看法和觀點;也可能是寫給某個組織和機構,就改進其服務提出建議或忠告。建議信要寫出寫信的原因,建議的內(nèi)容,提出建議的理由,提出的理由要入情入理,語氣一定要禮貌當先。因此建議信要寫得簡明扼要、目的明確、具有合理性和說服力。具體寫作步驟:
  首段:表明寫作意圖。陳述事由,簡單介紹自己,注意語氣。
  主體段落:應該首先肯定對方的優(yōu)點,然后再寫需要改進的地方或針對具體情況提出具體建議或忠告!   ∏f注意不要讓別人以為你是在投訴,而不是提建議。
  結尾段:對提出的建議進行總結,要注意有禮貌使讀者容易接受。
  寫作這類題目時,考生要注意不要跑題,因為這類題很有可能寫成議論文,如“我認為一……二……,所以要如何如何”?忌鷳摃r刻記得書信的交際功能,要考慮到收信人的感受。在給對方提建議時應該時時說到I和You,要讓人時刻感受到這是一種交流。

2.必背模版句型

I would like to suggest that...
我想建議……

I am writing to express my views concerning...
我寫信來是要表達有關……我的看法。

You have asked for my advice with regard to... and I will try to make some suggestions.
你問我有關……的事情,我會嘗試著提出一些建議。

If I were you, I would...
如果我是你,我會……

It seems to me that you could...
我認為你可以……

I think it would be more beneficial if you could...
我想如果你能……,可能會更好。

I believe you will take my advice into account.
我相信你會認真考慮我的建議的。

I hope you will find these proposals/suggestions/recommendations practical/useful/helpful.
我希望這些建議/意見/看法對你來說實用/有用/有幫助。

I will be more than happy to see improvements in this regard.
如果這方面有所改善我會非常開心的。

I will be ready for further discussing this matter into details.
我時刻準備著就此事進行更詳盡的討論。
3.必背經(jīng)典范文

Dear Mary,
  I am sorry to hear that you have been ill for days and hope you have got better now. You have studied so hard that you have had no time for exercise. This is harmful for your health. You have been in poor health these years. I feel it would be more beneficial to your health if you could take more exercise in future.
  Do not think that time spent in exercise is wasted. Exercise can improve your physical constitution and refresh the mind. After one or two hours of exercise you can study better. Only when you have a strong body can you keep on studying without felling fatigue. Otherwise your study will be interrupted from time to time by fatigue or sickness.
  I am not advising you to devote all your time to exercise. What I want to say is that exercise is as useful and important as your study. I hope you can take at least one hours exercise every day after you are recovered. I would be more than happy to see you have a stronger body.

Sincerely yours,
John

譯文

親愛的瑪麗:
  聽說你近來病了許多天,使我感到很不安。但愿你現(xiàn)在好些了。由于你平時學習太累了,缺乏運動的時間,這對你的健康很不利。這些年來你身體一直不好,我想如果你今后多參加體育活動肯定會對身體有很多好處。
  不要把鍛煉看成是浪費時間。鍛煉可以增強你的身體素質,使你更有精神。運動一兩個小時可以增加你的學習效率。只有有了強健的身體才能高效的學習而不覺疲倦,否則疲勞或疾病就會影響學習。
我并不是勸你把時間都用在鍛煉上,我只是想說鍛煉和學習一樣,同是有益而且是重要的。我希望你復原后能每天至少鍛煉一個小時?吹侥阌袀強壯的身體,我會非常高興的。

你的朋友:約翰

相關鏈接:2008年考研英語作文指導:黃金預測范文13篇

更多內(nèi)容請訪問:考試吧考研頻道

和研友們?nèi)ソ涣髅?去論壇看看吧?/FONT>

去考研博客圈,看考研名師博客

上一頁  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  ... 下一頁  >> 
文章搜索
任汝芬老師
在線名師:任汝芬老師
   著名政治教育專家;研究生、博士生導師;中國國家人事人才培...[詳細]
考研欄目導航
版權聲明:如果考研網(wǎng)所轉載內(nèi)容不慎侵犯了您的權益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。