首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網絡課程 模擬考試 考友錄 實用文檔 求職招聘 論文下載
2011中考 | 2011高考 | 2012考研 | 考研培訓 | 在職研 | 自學考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級 | 職稱英語 | 商務英語 | 公共英語 | 托福 | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思 | GRE GMAT
新概念英語 | 成人英語三級 | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學習 | 法語 | 德語 | 韓語
計算機等級考試 | 軟件水平考試 | 職稱計算機 | 微軟認證 | 思科認證 | Oracle認證 | Linux認證
華為認證 | Java認證
公務員 | 報關員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導游資格
報檢員 | 教師資格 | 社會工作者 | 外銷員 | 國際商務師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢師考試 | 秘書資格 | 心理咨詢師考試 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平
駕駛員 | 網絡編輯
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護士
會計從業(yè)資格考試會計證) | 經濟師 | 會計職稱 | 注冊會計師 | 審計師 | 注冊稅務師
注冊資產評估師 | 高級會計師 | ACCA | 統(tǒng)計師 | 精算師 | 理財規(guī)劃師 | 國際內審師
一級建造師 | 二級建造師 | 造價工程師 | 造價員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標師 | 結構工程師 | 建筑師 | 房地產估價師 | 土地估價師 | 巖土師
設備監(jiān)理師 | 房地產經紀人 | 投資項目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評價師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價師 | 安全評價師 | 電氣工程師 | 注冊測繪師 | 注冊計量師
繽紛校園 | 實用文檔 | 英語學習 | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
考研_考試吧考研_首發(fā)2011考研成績查詢
考研網校 模擬考場 考研資訊 復習指導 歷年真題 模擬試題 經驗 考研查分 考研復試 考研調劑 論壇 短信提醒
考研英語| 資料 真題 模擬題  考研政治| 資料 真題 模擬題  考研數(shù)學| 資料 真題 模擬題  專業(yè)課| 資料 真題 模擬題  在職研究生
您現(xiàn)在的位置: 考試吧(Exam8.com) > 考研 > 考研復習指導 > 考研英語復習指導 > 2012考研英語作文 > 正文

2010年研究生入學考試英語作文大預測(四)

來源:迦思佑 2009-9-27 16:36:03 考試吧:中國教育培訓第一門戶 模擬考場
2010年研究生入學考試英語作文大預測。

  Lao-zi strongly opposed wars for world peace. In Chapter 31, Tao Te Ching, he said: "Weapons at best are tools of bad omen, loathed by all. Thus those of the Way avoid them."[41] In wars there are always people dying, production destroyed and social orders broken, thus Lao-zi thinks it's nothing good, that people hate it, and statesmen of the Way should not engage the country in war to solve their problems. Again Lao-zi said: "To those who would help the ruler of men by means of the Way: let him not with his militant might try to conquer the world; this tactic will be revenged by Heaven. For where armies have marched, there do briers spring up; where great hosts are impressed, years of hunger and evil ensue."[42] This is generally true in histories of all nations. In our country, after each mass war, the population would reduce dramatically, earth disserted, production destroyed, and robbers and thieves infesting. The two world wars were ended in this way, and so is the present warfare in Middle East. "New empire" whatsoever, if its leaders enkindled wars every where, as consequence, it would surely slide into hot water, since the people in the conquered countries would not surrender, and would fight without fearing even death, as Lao-zi said: "The people do not fear at all to die; what's gained therefore by threatening them with death?"[43] And: "As for those who delight to do murder, it is certain they never can get from the world what they sought."[44] From history we see that those who had initiated the wars, though momentary successes they might get, would finally fail and be dishonored. Hitler was an example, and Japanese Militarism another. As a "man of wisdom", Lao-zi could observe the latent converse side with his wisdom, as he said: "On bad fortune the good fortune always leans; in good fortune the bad fortune always hides."[45] Now people in some countries are suffering, but it would be a necessary precondition prepared for their nation's renewal in future. Take an example from the recent hundred years of history of our country, it is just after being beaten times and times again that our people had finally waken up, and that today we dare say the Chinese are on the eve of their nation's great renewal. In my opinion, leaders of every country, especially of the new empires, should learn some teaching from the wisdom of Tao Te Ching, and realize that, in a long run of world history, the politics of great powers and Hegemonism have no future. Thus, I think the thinking of Lao-zi is very valuable to dismiss the theories of "clash of civilizations" and "new empire". We advocate the theory of "coexistence of civilizations" and agree with Lao-zi's thinking of "doing-nothing", in the expectation of a world of Great Equality, of peace, of general progress and of common wealth for human being. Of course, as the thinking of Lao-zi was born two thousand years ago, it could not solve all the problems that contemporary human society is confronted with (including the disaccords and conflicts among nations), but his wisdom should be of important value to illuminate our way. Our task is to rediscover and develop the essence of his thinking, to give it a modern interpretation, and to facilitate those researchers for edifications in the treasury of classical thinking.

  Differences in religious believes, values and ways of thinking could lead to conflicts among nations and states; and conflicts could lead to wars. However, are conflicts inevitable? Couldn't they be pacified without warring for cultural differences? We must needs to find resources of thinking in all national cultures advocating the coexistence of civilizations, in order to counteract those cultural elements possible to invite conflicts. As argued above, the Confucianism and Taoism in Chinese culture could provide significant resources of thinking to counteract the clash of civilizations and to bring forth the coexistence of civilizations. I believe the same kind of resources could be found in cultures of all nations and states too. When human civilization is on threshold of the 21st century, should we practice a theory of "clash of civilizations" to deal with the problems among nations and states, or a theory of "coexistence of civilizations" to guide human society on a road leading to peaceful coexistence instead? This is a question. We must ponder at it seriously and make a thoughtful choice. It would be the blessing of human being if it chooses not the clash but the coexistence of civilizations. The Book of History told us: "All the states under Heaven should be harmonized."[46] As many other nations, the Chinese is a great one with a long and brilliant tradition of history and culture, which is undoubtedly a most valuable treasure for mankind. We should make good use of this treasure, exert its proper contributions to the peaceful coexistence of human society, in order that harmony might befall on the world, pushing forward the global cultural exchanges.

-- "Clash"or"Coexistence" of Civilizations? Tang Yijie From:(Beijing Forum) Translated by: YANG, Zhiyi

上一頁  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁
  相關推薦:2010年研究生入學考試英語作文大預測(一)
       2010年研究生入學考試英語作文大預測(二)
       2010年研究生入學考試英語作文大預測(三)
       必看!名師總結:考研英語復習常見的五大誤區(qū)
文章搜索
任汝芬老師
在線名師:任汝芬老師
   著名政治教育專家;研究生、博士生導師;中國國家人事人才培...[詳細]
考研欄目導航
版權聲明:如果考研網所轉載內容不慎侵犯了您的權益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉載本考研網內容,請注明出處。