第 1 頁:長難句中的定語處理 |
第 2 頁:長難句中的同位語處理 |
第 3 頁:長難句中的插入語處理 |
第 4 頁:長難句中的狀語處理 |
在一個(gè)名詞或者句子后出現(xiàn)的起解釋和說明作用的另一個(gè)名詞結(jié)構(gòu)為前一名詞或句子的同位語。同位語的作用是為了使整個(gè)句子的表達(dá)更加正式和多樣化,而這也成為考研英語長難句中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)的語法結(jié)構(gòu),下面KK老師就長難句中同位語的處理為大家做一講解。
一、同位語存在的模式
A,B都是名詞:
1.A,B,
2.A—B—
3.A or B
4.A of B
5.句子“—”或“,”后出現(xiàn)一名詞(名詞前后能出現(xiàn)修飾成分)
二、題型例舉
【例句】The bidding right of the Olympic Games of 2008 goes to the city of Beijing.
【譯文】北京取得了2008年奧運(yùn)會(huì)的主辦權(quán)。
【解析】Beijing是city的同位語。這是一種相對(duì)比較特殊的同位語形式。A of B結(jié)構(gòu)中A是上義詞,B是下義詞。這樣的結(jié)構(gòu)可以增加語言表達(dá)的正式性。比如cancer的上義詞為disease,在寫作的過程中為了增加表達(dá)的正式性就可以寫為the disease of cancer;computer的上義詞為machine,那么就可以寫為the machine of computer。上下義詞在一些翻譯的論著中又被稱為范疇詞。范疇詞在翻譯的過程中一般只翻譯其中范圍更小的詞,即下義詞。the disease of cancer可譯為“癌癥”;the machine of computer可譯為“電腦”。
上下義詞是指某個(gè)詞的詞義包含在另一個(gè)詞的詞義之中。例如:Swimming, fishing and playing golf are his favorite sports.此句中,swimming, fishing以及playing golf都是sports的下義詞。請(qǐng)?jiān)倏聪旅嫒齻(gè)例子:
、 A lioness and her cubs could be seen under a small tree.
、 The cats seemed unaware of our presence.
、 We watched for several minutes, thinking how beautiful the animals were.
第一個(gè)例子中a lioness and her cubs,第二個(gè)例子中the cats,第三個(gè)例子中the animals這三個(gè)詞都指同一個(gè)對(duì)象a lioness and her cubs,這種用法就是借用了上下義詞以增加表達(dá)的多樣性(注:獅子屬貓科動(dòng)物)。
三、總結(jié)
1.使用同位語的主要目的是使句子的表達(dá)更簡潔,很多同位語都可以改寫為一個(gè)主系表結(jié)構(gòu)的句子。前面也提到過同位語就是對(duì)前面的名詞或句子進(jìn)行進(jìn)一步的補(bǔ)充說明,即使去掉同位語的信息也不會(huì)對(duì)句子的完整性產(chǎn)生影響,因此在閱讀句子的過程中尤其是在考研的過程中,沒有必要對(duì)同位語尤其是冗長的同位語進(jìn)行仔細(xì)閱讀,可以采取跳讀的方式處理,以加快閱讀的速度,在最短的時(shí)間內(nèi)獲得最有用的信息。但是如果在后面的考題中考到了對(duì)于這個(gè)同位語的理解則需要對(duì)于這個(gè)同位語進(jìn)行仔細(xì)解析。
2.在翻譯中對(duì)于同位語的處理通常采取三種方法:
第一,將同位語提前翻譯,被其修飾的名詞用代詞代替。
第二,將同位語翻譯為一個(gè)完整的句子。
第三,將同位語從句翻譯為“即”或者用“:”替代“即”字。
編輯推薦: