各地中考
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 2021中考 > 復(fù)習(xí)指導(dǎo) > 中考語(yǔ)文 > 基礎(chǔ)知識(shí) > 正文

一、解釋詞語(yǔ):

1水尤清冽 尤:格外

2為坻,為嶼,為嵁 坻:水中高地。嶼:小島。嵁:不平的巖石

3潭中魚(yú)可百許頭 可:大多。許:用在數(shù)詞后表示約數(shù),相當(dāng)于同樣用法的“來(lái)”。

4佁然不動(dòng) 佁然:呆呆的樣子

5往來(lái)翕忽 翕忽:輕快敏捷的樣子。

6以其境過(guò)清,不可久居 清:凄清。居:留。

7隸而從者 隸:跟著

二、句子翻譯。

1伐竹取道,下見(jiàn)小潭,水尤清冽。 于是砍了竹子,開(kāi)出一條小路,順勢(shì)往下走便可見(jiàn)一個(gè)小潭,潭水特別清澈。

2青樹(shù)翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。 青蔥的樹(shù)木,翠綠的藤蔓,遮蓋纏繞,搖動(dòng)低垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動(dòng)。

3潭中魚(yú)可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上 潭中游魚(yú)約有一百來(lái)?xiàng)l,都好象在空中游動(dòng),沒(méi)有什么依靠似的。陽(yáng)光直射潭底,把魚(yú)的影子映在水底的石面上。

4潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見(jiàn)。 順著水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那樣曲折,又象蛇爬行那樣彎曲,或隱或現(xiàn),都看得清楚。

5其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。 溪岸的形勢(shì)象犬牙般交錯(cuò)參差,無(wú)法看到水的源頭。

6四面竹樹(shù)環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。

四周有竹子和樹(shù)林圍繞著,靜悄悄的沒(méi)有人跡,使人感到心境凄涼,寒氣徹骨,真是太寂靜幽深了。

7以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。 因?yàn)檫@地方過(guò)于冷清,不能長(zhǎng)時(shí)間地停留,于是就把當(dāng)時(shí)的情景記下來(lái)便離去了。

8 岳陽(yáng)樓記——范仲淹【宋】(八年級(jí)下冊(cè))

精要筆記:

借助對(duì)洞庭湖的景色和遷客騷人登樓觀景所觸發(fā)的感情的描寫(xiě),發(fā)表議論,表達(dá)了“不以物喜,不以己悲”的曠達(dá)胸襟和“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”的政治抱負(fù)。

(1)理清文脈:

大觀——→覽物之情

以物喜——不以物喜

以己悲——不以己悲

(敘事出景)—(由景生情)—(情景交融)—(由情入議)—(警句,振起全篇,點(diǎn)明主旨)

(2)“遷客騷人”抒發(fā)“覽物之情”的句子有:一、去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲;二、心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋。

(3)“遷客騷人”覽物之情有兩種:悲和喜;認(rèn)為覽物之情應(yīng)該是:不以物喜,不以己悲。

慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百?gòu)U具興,乃重修岳陽(yáng)樓, 增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上,屬予作文以記之。(敘事出景)

予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千;此則岳陽(yáng)樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無(wú)異乎?(由景生情)

一、解釋下列加點(diǎn)的詞語(yǔ):

1滕子京謫守巴陵郡 封建王朝官吏降職或遠(yuǎn)調(diào)

2百?gòu)U具興 通“俱”,全,皆。

3屬予作文以記之 屬:通“囑”。予:我。作:寫(xiě)

4予觀夫巴陵勝狀 勝狀:勝景,好景色。

5橫無(wú)際涯 橫:廣遠(yuǎn)。 際涯:邊。

6朝暉夕陰 日光

7此則岳陽(yáng)樓之大觀也 雄偉景色

8前人之述備矣。 詳盡

9然則北通巫峽,南極瀟湘 然則:雖然如此。極:盡。

10遷客騷人,多會(huì)于此 遷客:謫遷的人。騷人:詩(shī)人。

二、翻譯句子

1浩浩湯湯,橫無(wú)際涯 水勢(shì)浩大,無(wú)邊無(wú)際

2朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千 早晨陽(yáng)光照耀、傍晚陰氣凝結(jié),景象千變?nèi)f化。

3前人之述備矣 前人的記述很詳盡了。

4覽物之情,得無(wú)異乎 看了自然景物而觸發(fā)的感情,大概會(huì)有所不同吧?

若夫霪雨霏霏,連月不開(kāi);陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空;日星隱耀,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼;登斯樓也,則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。(情景交融)

至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳,岸芷汀 蘭,郁郁青青。而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂(lè)何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。(情景交融)

一、解釋下列詞語(yǔ): 答案

1若夫霪雨霏霏,連月不開(kāi) 若夫:像那。霏霏:雨(或雪)繁密的樣子。開(kāi):放晴。

2陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空 沖向天空。

3日星隱耀,山岳潛形 隱沒(méi)

4薄暮冥冥 迫近

5則有去國(guó)懷鄉(xiāng) 離開(kāi)

6至若春和景明 日光

7而或長(zhǎng)煙一空 全

8此樂(lè)何極 哪有窮盡

9寵辱偕忘 寵:榮耀。偕:一起

10把酒臨風(fēng) 持、執(zhí)

二、翻譯下列句子:

1)日星隱耀,山岳潛形 太陽(yáng)和星星隱藏起光輝,山岳隱沒(méi)了形體。

2)去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣 離開(kāi)國(guó)都,懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心(人家)說(shuō)壞話,懼怕(人家)批評(píng)指責(zé),滿眼蕭條冷落,(就會(huì)生出)極度感概而悲憤不端的種種情緒了。

3)波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃 湖面平靜,沒(méi)有驚濤駭浪,天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無(wú)際。

4)心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。 心胸開(kāi)朗、精神愉快;榮辱全忘,舉酒臨風(fēng),(就會(huì)生出)高興極了的種種感概了。

5)浮光躍金,靜影沉璧 波動(dòng)的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧。

嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂;然則何時(shí)而樂(lè)耶?其必曰:“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”乎。噫!微斯人,吾誰(shuí)與歸!(由情入議)—(警句,振起全篇,點(diǎn)明主旨)

一、解釋下列詞語(yǔ): 答案

1)予嘗求古仁人之心 古時(shí)品德高尚的人。

2)或異二者之為,何哉? 或:或許,也許。為:這里指心理活動(dòng)(即兩種心情。

3)不以物喜,不以己悲 因?yàn)?

4)先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè) 先:在……之前;后:在……之后。

5)微斯人,吾誰(shuí)與歸! 微:沒(méi)有。歸:歸依。

二、翻譯下列句子:

1)不以物喜,不以己悲 不因外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲。

2)居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。 在朝廷里做高官就擔(dān)憂他的百姓;處在僻遠(yuǎn)的江湖間就擔(dān)憂他的君王。

3)是進(jìn)亦憂,退亦憂 這就是進(jìn)入朝延做官也擔(dān)憂,辭官隱居也擔(dān)憂。

4)其必曰:“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”乎。 那一定要說(shuō)“在天下人憂之前先憂,在天下人樂(lè)之后才樂(lè)”吧。

文章搜索
國(guó)家 北京 天津 上海 重慶
河北 山西 遼寧 吉林 江蘇
浙江 安徽 福建 江西 山東
河南 湖北 湖南 廣東 廣西
海南 四川 貴州 云南 西藏
陜西 甘肅 寧夏 青海 新疆
黑龍江 內(nèi)蒙古 更多
中考欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果中考網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本中考網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
領(lǐng)
免費(fèi)復(fù)習(xí)資料
最新中考資訊
文章責(zé)編:guofengru