考試吧11月24日考后首發(fā)2014國考試題及答案解析
曾經(jīng)在加沙的操場上聽二年級的女孩子做游戲時唱著:“媽媽說你不能出去玩,因為炮彈會炸死你”;曾經(jīng)問一個8歲的猶太男孩“世界上為什么會有戰(zhàn)爭”,他回答:“因為耶路撒冷是世界中心,每個人都想從我們手中將它奪走”。在某些時候,早就不存在童言無忌這回事,每個孩子都是成人世界的真實回音。所以,當一個6歲的美國孩子在電視里說要殺光中國人以解決兩國之間的債務問題,不可能僅僅把它當作一句玩笑。
這不是玩笑,因為的確有人認同,欠人錢可以想辦法不還,要人命可以不眨眼睛,主持人吉米·基梅爾顯然是其中之一,他本應該告訴還分不清是非的孩子,契約精神必須尊重,殺戮不能解決任何問題,而他卻說,“這是個有趣的主意”。雖然,基梅爾在10月28日晚播出的節(jié)目中對有關歧視性言論表示歉意,但這一道歉被指缺乏實質內容與誠意。
更重要的是,美國廣播公司完全可以將以上對話全部從節(jié)目中剪掉,而不是遭到全國范圍的抗議后才一邊忙著從網(wǎng)絡上撤下視頻,一邊嘟囔著那不過是深夜檔搞笑談話節(jié)目而已。要知道,11月9日,美國史上波及范圍最大、參與人數(shù)最多的華人抗議,首要反對的,就是這種可以把華裔乃至亞裔當作玩笑的糊弄姿態(tài),另一種歧視。
事實上,盡管全美華人的抗議活動引發(fā)了主流媒體的關注,但與此同時,依然聽到老一套的回應:這只是交流方式問題,他們中國人只是聽不懂美國式的玩笑。對不起,這恰恰是問題核心所在,是一種不平等的自大:一句話是不是玩笑,到底由誰說了算?即便真的是玩笑,難道想開就能開?記得副總統(tǒng)拜登先生嗎,作為總統(tǒng)奧巴馬挑選的執(zhí)政搭檔,兩人關系不可謂不密切。2007年,他恭維說:“奧巴馬是美國主流社會里第一個口才好、聰慧、干凈、長得帥的非洲裔美國人”,后來,他必須為此發(fā)聲明道歉。
類比拜登,基梅爾自以為是的玩笑無疑是一樁丑聞,不過,如果美國人繼續(xù)把這丑聞當作玩笑,把華人對這丑聞的抗議也當作玩笑,那將是更大的丑聞。不僅在國內,在國際舞臺上,如果美國繼續(xù)這種把別人感受當作玩笑的態(tài)度,那么最后,它自己注定會變成一個更大的玩笑。
這并非危言聳聽,沉默隱忍的美國華人社區(qū)行動起來了,雖然與上世紀60年代的民權運動相比還差得很遠;新華社發(fā)出的“去美國化”的評論已經(jīng)成為從華盛頓到巴黎的熱門話題。所有的聲音不過想說,時代不同了,這不是玩笑。
相關推薦:
2014國家公務員申論熱點經(jīng)濟篇: 發(fā)展現(xiàn)代服務業(yè)