首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
熱點(diǎn)搜索
學(xué)員登錄 | 用戶名
密碼
新學(xué)員
老學(xué)員

2013年考研英語復(fù)習(xí)資料:讀譯參考

第 1 頁:推銷孔圣人
第 2 頁:到陽光明媚的哥倫比亞來吧
第 3 頁:踩高蹺的故事
第 4 頁:袍澤之情
第 5 頁:居心叵測
第 6 頁:走出博客
第 7 頁:關(guān)于壞蛋的壞消息
第 8 頁:信號忙
第 9 頁:時代的殮房
第 10 頁:致命美景
第 11 頁:克林斯曼的去留
第 12 頁:不好消化
第 13 頁:搖錢畫
第 14 頁:最友善的砍
第 15 頁:另類熱情擁抱
第 16 頁:一敗涂地的足球

  Busy signal

  信號忙(陳繼龍 編譯)

  Jun 8th 2006

  From The Economist print edition

  LONDON responded to terrorist attack on July 7th ______① true Blitz1 style: rescuers were heroic, and ordinary citizens showed compassion and fortitude. (1)Or so the politically correct version goes. A report this week from the London Assembly2 takes a sterner line. In fact, radios failed to work, medical supplies were lacking, some ambulances arrived inexplicably[1] late and traumatised people were left to wander off.

  倫敦方面應(yīng)對7月7日恐怖襲擊時的情景跟當(dāng)年遭遇德軍閃電般空襲時如出一轍:救援人員英勇無比,平民百姓富有同情心而且不屈不撓。從政治角度來看,這么做大概無可非議。不過,倫敦議會本周發(fā)表的一份報告則較為苛刻地指出了其中存在的問題,比如無線電通訊不暢,醫(yī)療支援不足,有的救護(hù)車還莫名其妙地姍姍來遲,以至于受傷群眾無人過問。


上一頁  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  ... 下一頁  >> 
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲。
掃碼免費(fèi)使用
考研英語一
共計364課時
講義已上傳
53214人在學(xué)
考研英語二
共計30課時
講義已上傳
5495人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)一
共計71課時
講義已上傳
5100人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)二
共計46課時
講義已上傳
3684人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)三
共計41課時
講義已上傳
4483人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
官方
微信
掃描關(guān)注考研微信
領(lǐng)《大數(shù)據(jù)寶典》
下載
APP
下載萬題庫
領(lǐng)精選6套卷
萬題庫
微信小程序
幫助
中心
文章責(zé)編:zhongzexing